ترجمة ألمانى وتركي لمقطع من مدرسة المشاغبين (14 سنة خدمة في ثانوية)

العناوين الرئيسية

سنتناول في هذا المقال ترجمة بالألمانية لمقطع مشهور من مسرحية مدرسة المشاغبين التي تٌعد من الأعمال الكبيرة التي تصدرت مشاهد الكوميديا في المسرح المصري واثرت بشكل كبير على الشعب المصري بل أنها كانت حديث الناس لفترة كبيرة من الزمان مثلها مثل مسرحية العيال كبرت التي سبق وتناولنا ترجمة مقطع خاص بها من هنا . تم عرض المسرحية في 20 أكتوبر عام 1971، المسرحية من اخراج المخرج الكبير جلال الشرقاوي وتأليف على سالم . نجحت مسرحية مدرسة المشاغبين نجاحا غير مسبوقا في العالم العربي واٌعيدت عرضها في عام 1980.

مدرسة المشاغبين (14 سنة خدمة في ثانوية)

ابطال مسرحية مدرسة المشاغبين

تصدر بطولة مسرحية مدرسة المشاغبين الفنان الكومديان الكبير سعيد صالح والزعيم عادل امام والأسطورة احمد ذكي والفنانة الجميلة سهير الببلاوي والفنان يونس شلبي والفنان حسن مصطفى

قصة مسرحية مدرسة المشاغبين

مجموعة من الطلاب الأشقياء المشاغبين في إحدى المدارس الثانوية يتزعهم بهجت الأباصيري، الذي يقوم بدوره الفنان عادل امام والذين يتسببون في الكثير من المشاكل للمدرسين في المدرسة نتيجة ل استهتارهم بالمدرسة والتعليم ، ولذلك يلجأ ناظر المدرسة للبحث عن مدرس جديد شديد التعامل من أجل السيطرة عليهم ، و لكن يحدث مالا يتوقعه ناظر المدرسة و تقوم اﻹدارة التعليمية بتعيين الآنسة عفت مدرسة عليهم والتي بدورها تحاول أن تتبع منهجًا مختلفًا في التعامل مع أولئك الطلبة المشاغبين.

ترجمة المشهد باللغة الألمانية

والأن سنتناول ترجمة لمشهد من أهم المشاهد المعروفة في مسرحية مدرسة المشاغبين الشهيرة باللغة الألمانية

Bahgat

نعم

Ja.

قوم اقف

Steh mal auf!

نعم ياختي

Was, du Schwesterchen!

لما تكلم مع المدرسة بتاعتك احتراما لها تتفضل تقوم تقف

Wenn du mit deiner Lehrerin sprichst, solltest du aus Respekt aufstehen.

اه طب حد فيكم يكلمها بقي بلاش انا اكلمها

Achso, dann soll einer von euch sie sprechen, anstatt dass ich sie spreche!

المدارس باظت ياجدعان بتقولي اقف بتقولي اقف بعد14 سنه خدمة في ثانوي بتقولي اقف

Ihr leute, die Schulen sind kaputt gegangen!! Sie sagt mir: Aufstehen!

Nach einem Dienst für 14 Jahre in der Sekundärschule sagt mir: Aufstehen!

ايييه دي بقت مدارس ياجدعان فين ايام مدارس زمان والله وفين رجاله رفاعه الطهطاوي فيين ايام رفاعه الطهطاوي

Das sind keine Schulen mehr gewesen! Man vermisst schon die Schultage von früher und auch ihre Herren!

Rifa3a Altahtawy, man vermisst das Zeitalter von Rifa3a Altahtawy!

ياسلام الله يرحمك ياطهطاوي الله يرحمك ياطهطاوي

Was für ein Zeitalter! Möge ALLAH dich Tahtawy selighaben!

رفاعه الطهطاوي وقاسم امين وعلي مبارك وذكي جمعه

(Man vermisst das Zeitalter von)

Rifa3a Altahtawy, Qasim Amin, Ali Mubarak und Zaki Gom3a!

مين ذكي جمعه ده

Wer ist jener Zaki Gom3a?

اتفضل قوم اقف

Steh bitte mal auf!

ياجدعان حد يقولها حاجه ياخونا عيب يعني احنا اللي بندهن الهوا دوكو ياخونا

Ihr Leute, einer soll ihr was sagen!

Ihr Freunde, schämt euch! Wir sind es, die die Luft schon färben!

برضو هتقوم تقف يل بهجت يااباصيري لو سمحت

Auch wenn! Du Bahgat Abasiery wirst aufstehen! Bitte

لا ووثقه في نفسيه مش واخد بالك انت

Wow, total selbstbewusst! Hast du es nicht bemerkt?!

ارجوك يابهجت تقوم تقف

Ich bitte dich Bahgat darum, aufzustehen!

قوم اقف

Steh auf!

لوسمحت

Bitte

مدام كده مش عجبك يبقي قوم اقف

Solange die Höflichkeit dich nicht überzeut, dann steh auf!

هو دراعك بيوجعك اوي ياواد يامرسي

Mursy, Du Junger, tut dir dein Arm sehr weh?!

ترجمة المشهد باللغة التركية

شارك على مواقع التواصل
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on pinterest
Share on print
Share on email